"O homem havia ido embora, e deixou vestígios de seus atos.
Ljudi su otišli, ostavivši svoje tragove.
Tinha-se ido embora e tinha ficado do lado ruim.
Otišao je. Postao je vraški loš.
Minha Annie tinha ido embora e cheguei atrasado para me despedir.
MOJA JE ANNIE OTlŠLA, A JA SAM ZAKASNIO OPROSTITI SE.
Quando o último convidado já tinha ido embora e a última taça de champanhe tinha sido bebida, fizemos uma avaliação dos estragos.
KAD JE ZADNJI GOST OTlŠAO I KAD JE ISPIJENA ZADNJA ÈAŠA, PREGLEDALI SMO ŠTETU.
E os ingleses terão ido embora... e reinará a paz... na Irlanda.
I britanci æe otiæi... i imaæemo mir u Irskoj.
Acordei hoje cedo e você já tinha ido embora, e me ocorreu que talvez eu tenha feito uma coisa muito ruim.
Jutros sam se probudio i ti si nestala, i pomislio sam da sam uradio baš ružnu stvar ovde.
Mas, no jantar percebi que ele tinha ido embora e fiquei aliviada.
No za veèerom, uvidjela sam da je otišao. I tad mi je laknulo.
Quando os resgatei, Moya tinha ido embora e vocês estavam quase sufocando.
Kad sam vas pokupila, Moja je veæ otišla, obojica umalo da se ugušite.
Quando eu percebi, ele já tinha ido embora. E agora, não consigo encontrar o único cara que amei.
Кад сам то схватила, он је већ отишао, и сад не могу наћи дечка до којег ми је стало.
Eu estava lá atrás arquivando registros e de repente todo mundo tinha ido embora e eu estava presa aqui.
Bila sam pozadi i slagala ploèe, i iznenada su svi otišli, a ja sam ovde zaglavila sama.
Quero me lembrar de você quando tiver ido embora... e eu estiver casado com uma garota ruiva... que será muito rica e eu estarei muito arrependido porque...
Slušaj. Želim da te se seæam, kad odeš. Znaš, seæanje na tu prebogatu devojku, a ja pun žaljenja.
No momento que me virei, já tinha ido embora, e com ele, também ido minha esperança de ser perdoada.
Dok sam se okrenula, on je veæ bio otišao, i sa njim je otišla moja nada da æe mi ikad biti oprošteno.
Uma vez que os wraiths tivessem ido embora e o planeta fosse novamente habitável, eu voaria com uma das duas naves de volta à superfície, mas... Obviamente alguma coisa deu errado.
Jednom kada bi Aveti otišle i kada bi planeta opet bila slobodna trebao sam da odletim jednim od šatlova natrag na površinu, ali oèigledno je nešto pošlo loše.
Então, os inquilinos chamaram a polícia, mas quando eles vieram para interrogá-lo... ele tinha ido embora e não acharam nada.
I stanari su pozvali policiju, ali kad su došli da ga ispitaju nestao je i nisu ništa našli.
Achei que tivesse ido embora e me deixado aqui apodrecendo.
Poèela sam da mislim da ste otišli kuæi i ostavili me da istrunem ovde.
Quando acordei, minha unidade tinha ido embora, e eu estava aqui dentro.
Када сам се пробудио, никог није било, а ја сам био овде.
Minha vida mudou... no momento que eu parei de perguntar a Deus... por quê minha família tinha ido embora... e comecei a agradecê-lo por ainda estar aqui.
Moj život se promenio, onog èasa kad sam prestao zapitkivati Boga zašto sam ostao bez porodice i poèeo mu se zahvaljivati što sam još uvek ovde.
Outra pessoa teria ido embora e te deixado sozinha há muito tempo.
Svaki drugi bi te ostavio, i otišao odavno.
Liguei para o Daymo porque sabia que ele não tinha ido embora, e pedi que viesse ao restaurante levar a carne a um abrigo ou doá-la.
Zaboravili smo meso u ledenici. Nazvao sam Dayma, znao sam da nije otišao iz grada. Rekla sam mu da ode do restorana, uzme meso i odnese ga do javne kuhinje ili da ga pokloni nekome.
Por ter ido embora, e deixado seu marido e seus problemas para trás.
Zbog toga što si se pokupila i napustila svog muža i probleme...
Estou feliz por Brooke ter ido embora e por ter feito isso por mim.
Drago mi je što je Bruk mrtva, i što si to uèinila za mene.
Devia ter ido embora e sempre teríamos aquela última noite invés dessa bagunça.
Trebalo je samo da odem i imale bismo zauvek onu noæ, umesto ovog haosa.
Fiquemos feliz por o câncer ter ido embora, e consideremos o linfoedema como o preço que estamos pagando.
Moramo biti sretni što raka više nema i gledati na limfedemiju kao... cijenu koju plaæamo...
Kyle mal tinha ido embora e você aparece com isso.
Mislim, Kajl jedva da je otišao, a ti si se upustila u ovo.
Só me arrependo de ter ido embora e não o ver crescer.
Moje jedino žaljenje zbog odlaska je što ga nisam video kako odrasta.
A razão de o seu chefe ter ido embora e não voltar, é ele não querer enfrentar a Marinha.
Nemaš vezu sa šefom, otišao je. Sada si sam. Ko god da je protiv mornarice, biæe uništen.
Se eu fosse uma boa garota, meu verdadeiro pai não teria ido embora, e minha mãe ainda estaria viva.
Da sam bila bolja devojèica, moj pravi tata ne bi otišao. I moja mama bi još uvek bila živa.
Poderia ter ido embora e ele não faria nada.
Da si samo prošao, pas ti ne bi ništa uèinio.
Quando acordou, você havia ido embora e ela nunca mais te viu.
Kad se probudila ujutro nije te bilo. Nije te više nikad vidjela.
O ladrão já havia ido embora e ninguém viu nada.
Lopov je odavno otišao. Niko ništa nije video.
Quando acordei, ele tinha ido embora e o código estava meio que... Pronto.
Kad sam se probudila, on je otišao, a kod je bio gotov.
Achei que você tinha ido embora, e eu e a dra. Yang encontramos uma MAV.
Mislio sam da odlazite, i dr. Yang i ja smo našli vensku malformaciju.
Uma manhã, nós apenas... acordamos e ele tinha ido embora e...
Jednog jutra, probudili smo se i on je otišao, i,
Eu estava em casa, e queria falar com alguém sobre nós, sobre Dozerman, e sobre Holt ter ido embora, e percebi que é você com quem quero falar.
Sedela sam kod kuæe, i htela sam da poprièam sa nekim o nama i Dozermanu i kako je Holt otišao, i onda sam shvatila da jedina osoba sa kojom želim da prièam, si ti.
Era como se eles tivessem ido embora e abandonado aquelas pobres coisas.
Kao da su samo otišli i napustili ta... Jadna stvorenja.
Vince poderia ter derrubado areia dentro da lata de óleo, ido embora, e o fogo começaria quando não estivesse lá.
Винс могао бацили Китти Литтер У уље за отпатке, отишао кући, И ватра би почела дуго након што је нестао.
2.4857687950134s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?